Pourquoi le français est-il la langue officielle des Jeux Olympiques ? 
為什麼法語是奧運會的官方語言?
 

L'édition des Jeux Olympiques et Paralympiques se déroule en France du 26 juillet au 11 août 2024. Il s’agit non seulement d’une opportunité pour soutenir les athlètes hongkongais et tricolores, mais également de mettre en avant la langue de Molière auprès d'un public international. Bien que l’anglais soit la langue de référence dans de nombreuses organisations, l’Olympisme est régi par la langue de Molière. Quelles sont les origines de cette présence linguistique importante ? 

Mais avant d’être une terre de champions et d’accueil pour le pinacle des compétitions sportives, rappelons-nous du rôle joué par la France dans l’histoire de l'Olympisme, faisant ainsi du français la langue officielle des Jeux. 

新一屆奧運會和殘奧會將於2024年7月26日至8月11日在法國隆重舉行。我們不僅可以藉此機會支持香港和法國的運動員,而且還可以向世界各地的人們宣揚莫里哀的語言——法語。儘管英語是許多組織的參考語言,但奧林匹克主義的首要語言卻是法語。當中原因究竟是什麼?

在1900年和1924年,巴黎舉辦了現代的夏季奧運會。法國成為了雲集傑出運動員的土地和奧運主辦國。在此以前,法國已在奧林匹克主義的歷史中扮演著舉足輕重的角色,並使法語成為奧運會的官方語言。

L’héritage français dans l'Olympisme

Si les Jeux Olympiques ont été créés en Grèce antique, la France a joué un grand rôle dans le rétablissement moderne de cette tradition sportive.  Avant même les premiers Jeux de l'ère moderne à Athènes en 1896, la France était déjà à l'initiative d'une compétition sportive appelée l’Olympiade de la République à la fin du XVIIIe siècle.
D’autres pays ont été inspirés, faisant de même avec les Jeux Scandinaves, les Jeux Olympiques Britanniques ou encore les Jeux Olympiques de Záppas (Grèce). Mais quelques dizaines d'années plus tard, c’est de nouveau un Français qui développait cet idéal sportif international nommé Mouvement olympique : le Baron Pierre de Coubertin.

S'il est à l’initiative du Comité International Olympique (CIO), qu'il a présidé pendant 29 ans à partir de 1896, et des Jeux Olympiques de l'ère moderne, il n’est pas le seul Français ou francophone à s’être investi dans cette organisation fédérale. C’est notamment ce qui justifie encore aujourd'hui la place prépondérante du français au cœur des Jeux. Parmi les autres grands acteurs à s’être investis dans le développement du CIO, figurent également Jules Rimet, Louis Magnus, Frantz Reichel ou encore Albert Feyerik, tous francophones. C’est la raison pour laquelle la langue officielle du CIO est le français, et celle qui justifie sa position préférentielle encore aujourd’hui dans la sphère sportive.


法國成為了雲集傑出運動員的土地和奧運主辦國。在此以前,法國已在奧林匹克主義的歷史中扮演著舉足輕重的角色,並使法語成為奧運會的官方語言。

法國與奧林匹克主義

古希臘是奧運會的發源地,而對於在現代復辦的奧運會,法國卻扮演著極為重要的角色。早在1896年的雅典第一屆現代奧運會之前,法國便於18世紀末舉辦了共和國奧運會(Olympiade de la République)。     

其他國家也相繼效法,衍生出北歐運動會、英國奧運會或希臘扎帕斯奧運會等。數十年後,一位法國人——皮耶˙德˙顧拜旦男爵(Baron Pierre de Coubertin)提出了名為「奧林匹克運動」的國際體育理想。

他創立了國際奧林匹克委員會,自1896年起擔任該會主席長達29年,並提倡舉辦現代奧運會。此外,其他法國人和法語世界人士亦參與該聯邦組織。由此可見,法語現今在奧運佔據重要地位絕非偶然。一眾參與國際奧委會發展的主要人士包括儒勒˙雷米(Jules Rimet)、Louis Magnus、弗朗茨˙雷謝爾(Frantz Reichel)和Albert Feyerik等,他們均來自法語地區。正因如此,法語成為了國際奧委會的官方語言,時至今日依然在體育領域有著優先地位。

Inscrit dans la Charte olympique, le français a su conserver sa place de langue officielle du CIO, même après le décès en 1937 du Baron de Coubertin et la seconde guerre mondiale. Si l’anglais a rejoint le français comme langue officielle en 1972, le français garde une position prépondérante, selon l'article 23 de la Charte olympique intitulé Langues :

  1. Les langues officielles du CIO sont le français et l’anglais.
  2. À toutes les sessions, une interprétation simultanée doit être fournie en français, anglais, allemand, espagnol, russe et arabe.
  3. En cas de divergence entre le texte français et le texte anglais de la Charte olympique et de tout autre document du CIO, le texte français fera foi sauf disposition expresse écrite contraire.

Cette présence linguistique renforce les liens historiques et culturels entre la France et le mouvement olympique mondial, tout en contribuant au rayonnement et au prestige de la langue française. De plus, le siège du CIO est installé à Lausanne, au cœur de la Suisse francophone.  L’importance de la langue française se retrouve également dans le lexique de certaines disciplines historiquement françaises, comme l’escrime. Avant chaque point disputé, l'arbitre prononce « en garde, prêts, allez » en français pour signifier aux tireurs qu'ils peuvent s'élancer.  Par ailleurs, à chaque édition des Jeux Olympiques depuis Athènes 2004, l’INSEP (Institut national du sport, de l'expertise et de la performance, qui se trouve à Paris) s’attache à développer un glossaire avec les terminologies sportives des différentes disciplines en anglais et en français, qui est également traduit dans la langue du pays d’accueil.

Les Jeux Olympiques de 2024 mettent donc en lumière l’importance de la langue française dans le cadre d’un événement mondial majeur. Aussi pouvons-nous parler, dans le cadre des  JO, d’un véritable tremplin pour la francophonie sportive et pour les athlètes francophones venus de différents horizons. Les Jeux Olympiques de 2024 à Paris servent de vitrine à la richesse de la francophonie et à la diversité culturelle des pays qui partagent le français.  

即使在顧拜旦男爵於1937年離世和第二次世界大戰過後,根據《奧林匹克憲章》規定,法語作為國際奧委會官方語言的地位依然不變。於1972年,英語繼法語後成為奧委會官方語言,然而根據《奧林匹克憲章》第23條主題為「語言」的部分規定,法語仍保有主導地位:

1. 國際奧委會官方語言為法語及英語。

2. 大會所有會議必須提供法語、英語、德語、西班牙語、俄語和阿拉伯語的同聲傳譯。

3. 如《奧林匹克憲章》和其他國際奧委會文件的法文和英文版本間存在分歧,則除另有明確書面規定外,均以法文版為準。


法語在此的重要地位,加強了法國與全球奧林匹克運動之間的歷史和文化聯繫,同時讓法語的影響力和聲望得到提升。此外,國際奧委會總部亦設於瑞士法語區中心的洛桑。
法語的重要性也體現在某些法國傳統體育項目的詞匯之中,劍擊便是當中一列。每次選手爭取分數前,裁判均會以法語說出「準備,就緒,開始」(en garde, prêts, allez),讓劍擊運動員知道可以開始比賽。

另外,自2004年雅典奧運開始,位於巴黎的法國國家體育學院(INSEP,Institut national du sport, de l'expertise et de la performance)會為每一屆奧運制訂不同體育項目的英語及法語術語表,並將其翻譯成主辦國的語言。

即將在巴黎舉辦的2024年度奧運會彰顯了法語在大型全球活動中的重要性。換句話說,新一屆奧運會將是法語體育界和各領域的法語世界運動員的舞臺。法語世界國家將於2024年巴黎奧運會展現其豐富多樣的文化。法語世界的多元價值,將透過開幕和閉幕典禮、相關文化活動,以及運動員、官方人員和觀眾之間的互動而得以展現。


 


Learn French with Alliance Française de Hong Kong

Want to learn more about French language and French culture? Alliance Française de Hong Kong not only shares you the latest and interesting French-related information, but more importantly organises a wide-range of French courses for kids, teens and adults in all French levels. 

Learn French Now! Learn French Now!


You May Also Like

April and The Extraordinary World

April and The Extraordinary World

Friday 5 December, 3:30 - 5:15pm
Grand Theatre, Hong Kong City Hall 

Avril et le Monde truqué

Free Screening for Students and Schools

Read More
Spectacle d'improvisation théâtrale : Voyageurs - Jules Verne

Spectacle d'improvisation théâtrale : Voyageurs - Jules Verne

Samedi, 15 Novembre, 19h
The Fringe Club 

S'inscrivant dans le cadre du Festival Jules Verne, cette représentation de Voyageurs vous plongera dans l'univers du célèbre écrivain !

Read More
Atelier : Découverte de l’improvisation théâtrale

Atelier : Découverte de l’improvisation théâtrale

Samedi, 15 Novembre, 14h
The Fringe Club 

Cet atelier sera mené par Thomas Flament, improvisateur et Directeur de la Compagnie Mo Man Tai.

Read More
Anniversaire littéraire de Jules Verne

Anniversaire littéraire de Jules Verne

Wed 22 October, 6.30pm
AF Library, Jordan Centre


Dans le cadre du Festival Jules Verne, venez assister à une conférence sur son oeuvre littéraire animée par Emilien Thuriès et Olivier Descambs, professeurs au LFI.

Read More
French Elegance Rolls Through Hong Kong

French Elegance Rolls Through Hong Kong

The Alliance Française de Hong Kong (AFHK) and Tramplus, a sister company of Hong Kong Tramways, unveiled the winning tram design from the inaugural Tram Design Competition last Wednesday at the Whitty Street Tram Depot. The event celebrated French creativity and cultural exchange, transforming one of Hong Kong’s most iconic transport modes into a moving canvas of French-inspired imagination.

Read More
Pride Month: Short Film Festival

Pride Month: Short Film Festival

Saturday, 28 June, 3pm
AF Library, Jordan Centre

Celebrate Pride Month with us and join the screening of 4 short movies on LGBTQ+ featuring inspiring stories!

Read More
Souvenirs : la force des rêves

Souvenirs : la force des rêves

Ce spectacle qui mêle danse contemporaine, théâtre physique, théâtre d’ombres en direct et séquences vidéo, offre un univers visuel original et une mise en scène sensible où les deux artistes explorent avec poésie les méandres de la mémoire.

Read More
Learner's Story: Hayslee

Learner's Story: Hayslee

Discover Hayslee's journey learning French at the Alliance Française in Hong Kong, from her first class to performing in French and planning a language exchange trip to France.

Read More
Chantal Stoman 與城市的隱藏面貌 ou l'invisible des villes

Chantal Stoman 與城市的隱藏面貌 ou l'invisible des villes

Chantal Stoman 與城市的隱藏面貌 ou l'invisible des villes

Read More
Guide to French May Cinema Programme

Guide to French May Cinema Programme

Guide to French May Cinema Programme : 2025 edition

Read More
Learner's Story: Jacky

Learner's Story: Jacky

Meet Jacky, a student from Alliance Française de Hong Kong. Discover his journey learning French & exploring French culture.

Read More
Learner's Story: Alice

Learner's Story: Alice

Today, Alice is here to share with us her background, her first French lesson and her magnificent experience in Immersion Programme. Let the story begins!

Read More
Board Game Festival (Afternoon session)

Board Game Festival (Afternoon session)

Come to discover some of the most iconic board games in the French-speaking world.

Read More
Board Game Festival (Morning session)

Board Game Festival (Morning session)

Come to discover some of the most iconic board games in the French-speaking world.

Read More
Francophonie concert: Sophie De Quay & Sum Siccus

Francophonie concert: Sophie De Quay & Sum Siccus

20 mars - 8 pm
We are pleased to invite you to attend the 2025 Francophonie concert starring Sophie de Quay and Sum Siccus, organized by the Consulate General of Switzerland in Hong Kong.

Read More
Francophonie Interchamber Business Networking Mixer

Francophonie Interchamber Business Networking Mixer

19 March 6 pm
KEYZ @ Trilogy


2d business networking event on March 19, providing the opportunity to connect and build new relationships.

Read More
Crêpes Workshop

Crêpes Workshop

15 March
Fringe Club


Come and take part in crêpes workshop hosted by La Crêperie. Places are limited!

Read More
Dégustation de vins français - The Wine Guild

Dégustation de vins français - The Wine Guild

15 March
Fringe Club


Come and take part in a French wine tasting hosted by Jean-Baptiste from The Wine Guild. Places are limited !

Read More
Concours oratoire interuniversitaire

Concours oratoire interuniversitaire

8 March 1.30 pm
Fringe Club

Students for whom French is a foreign language are invited to express their talents in the French language!

Read More
Pre-selection: Hong Kong and Macao 2025 inter-university oratory competition

Pre-selection: Hong Kong and Macao 2025 inter-university oratory competition

The Hong Kong and Macao 2025 - Inter-university oratory competition 2025
The Oratory competition aims to promote the French language and highlight Women in the Francophonie.
Students for whom French is a foreign language are invited to express their talents in the French language !

Read More
10 Tips to prepare for a French Exam

10 Tips to prepare for a French Exam

Want to pass a language exam? Here are 10 tips to give yourself the best chance, applicable on a daily basis. AFHK is the official French exams center in Hong-Kong with qualified French native teachers.

Read More
Journée internationale des professeurs de français

Journée internationale des professeurs de français

Jeudi 21 novembre, 18h15
Médiathèque de Jordan



A l'occasion de la Journée Internationale des professeurs de français, #JIPF : conférence-atelier animée par David Cordina, suivie d'un cocktail dînatoire pour les profs de FLE

Read More
Interview with MC Yan

Interview with MC Yan

MC Yan interviewé dans Paroles à propos de son expérience française

Read More
體育與生活藝術 JO Paris : (nouveaux) sports et arts de vivre

體育與生活藝術 JO Paris : (nouveaux) sports et arts de vivre

Présentation de (nouveaux) sports au JO de Paris 2024 

Read More
PSG Academy HK & DSA HK x Alliance Francaise Summer Camps

PSG Academy HK & DSA HK x Alliance Francaise Summer Camps

10% Discount for signing up on or before Apr 30th
5% Discount for signing up on between May 1st – 24th

33 King Lam St, Cheung Sha Wan

Seize the opportunity to participate in Hong Kong’s highly anticipated Summer Sports & Educational Camps!

Read More
BELC régional Hong-Kong 2024

BELC régional Hong-Kong 2024

du 17 au 21 juin 2024
AFHK  Library, Jordan Centre

Avec France Education International, troisième université régionale BELC à Hong Kong 2024

Read More
Star de la Belle Époque

Star de la Belle Époque

Gaby Deslys, star de la Belle Epoque

Read More
Hong Kong Design On Stage At Maison&Objet 2024 - Press Release

Hong Kong Design On Stage At Maison&Objet 2024 - Press Release

6 May 2024 

This is the annoucement of the winning projects for the international call for proposals to DesignOnStage At Maison&Objet in Sept. 2024 in Paris!

Read More
Learner's Story: Marvin To

Learner's Story: Marvin To

Recently, we had the pleasure of speaking with Edmund, the proud father of our little learner, Marvin. He shared with us some positive feedback about our course and why he chose to enroll young Marvin in French classes at such a tender age. Curious to know what he had to say? Check out our interview! 

Read More
L’employée du mois : cinéma de Belgique

L’employée du mois : cinéma de Belgique

Mardi 12 mars, 7:00 pm
Fringe Club (Jockey Club Studio Theatre)

Cinéma belge

Read More
The 13th Hong Kong French Speech Competition

The 13th Hong Kong French Speech Competition

The French Speech Competition, 13th edition will be by divided in two phases this year: a selection phase by video and a face-to-face final in March 2024.

Education

Read More
Qui est Spirou ? Who is Spirou ?

Qui est Spirou ? Who is Spirou ?

Revenons sur ce personnage très célèbre de la BD francophone !

Read More
Learner's Story: Cherrie

Learner's Story: Cherrie

Meet Cherrie, our new language learner in our center!

Read More
Francokids…Quésaco?

Francokids…Quésaco?

L'Alliance Française diversifie son offre jeune public en développant un programme de Français Langue Maternelle (FLAM) : Les Francokids

Read More


Leave a Comment / Laissez un commentaire

What did you think of this article? Qu'avez-vous pensé de ce texte?
First and Last Names
E-mail Address







Spread the love!