Le coin des étudiants: Hugo


La meilleure façon d’apprendre une langue est de l’intégrer à son quotidien. C'est ce qu'a fait Hugo, étudiant en médecine de 20 ans, qui étudie à l'Alliance Française de Hong Kong depuis 7 ans à travers son propre « art de vivre à la française ». Cette passion lui a d'ailleurs permis de remporter le « Prix de la créativité » au Concours Oratoire Interuniversitaire, ainsi qu'un billet d'avion pour le Canada ! Découvrez son témoignage et laissez-vous inspirer pour réinventer votre parcours linguistique à Hong Kong.

The best way to learn a language is to make it part of your daily life. Hugo, a 20-year-old medical student, has been studying at Alliance Française for 7 years, embracing his own unique "French lifestyle philosophy." This passion recently earned him the "Most Creative Award" at the Inter-university French Public Speaking Competition, along with a round-trip ticket to Canada! Read on to discover Hugo’s story and get inspired to redefine your own language journey in Hong Kong.




Peux-tu te présenter en quelques lignes ?

Greetings. Please introduce yourself, and last course that you took in AF.

Bonjour! Je m’appelle Hugo. Je suis actuellement étudiant en médecine à l’Université chinoise de Hong Kong (CUHK) et je suis également des cours réguliers de niveau B2 à l’Alliance Française.



Quand et pourquoi as-tu commencé à apprendre le français ?
When & why did you start learning French?


J'ai commencé à apprendre le français à l'Alliance Française pendant les vacances d'été, lorsque j'étais en première année de secondaire. À l'époque, je me suis inscrit à leur cours pour adolescents, au départ simplement pour me découvrir un nouvel intérêt. De plus, je voyais souvent des paysages français à la télévision que je trouvais magnifiques, et la langue française me semblait incroyablement élégante et raffinée. J'ai donc décidé de relever le défi. C'est la toute première langue étrangère que j'ai apprise, et aujourd'hui, je continue d'en étudier d'autres, comme l'allemand. Cela fait maintenant 7 ans que j'étudie à l'Alliance Française ; j'ai persévéré jusqu'à aujourd'hui et j'ai désormais atteint le niveau B2.

I started learning French at Alliance Française during the summer holidays when I was in Secondary 1. I enrolled in their teens' course at the time, initially just to explore a new interest. Plus, I often saw French landscapes on TV back then and found them beautiful; French also sounded incredibly elegant and graceful, so I decided to take on the challenge. This was the first foreign language I learned, and now I continue to study other languages, such as German. I have been studying at Alliance Française for 7 years and have kept at it until now, currently reaching the B2 level.

Au cours de ces 7 années d'apprentissage, as-tu des anecdotes amusantes ou des souvenirs marquants à partager ?
Over the past 7 years of learning, have you encountered any funny or memorable moments?

En apprenant une langue, on fait forcément des gaffes avec les « faux amis ». Un jour, voulant dire que j'étais « très enthousiaste », j'ai sorti : « Je suis très excité ». Tout le monde a éclaté de rire ! J'ai compris plus tard le sens caché de ce mot.Les similitudes de prononciation jouent aussi des tours. Juste après un examen, j'ai voulu dire que j'avais « envie de pleurer ». Sauf qu'au lieu de « Je voudrais pleurer », j'ai dit « Je voudrais crier ». Même si je voulais faire les deux à la fois, la ressemblance entre les deux mots m’a fait fourcher la langue !
When learning a language, you inevitably make mistakes with "false friends." Once, wanting to say I was "really excited and looking forward to something," I blurted out: "Je suis très excité." Everyone burst into laughter! I only learned later about its double meaning.Similar pronunciations can also cause unexpected humor. Right after an exam, I wanted to say I "wanted to cry." Instead of "Je voudrais pleurer", I said "Je voudrais crier" (I want to scream). Though my mood was a mix of both, a slip of the tongue happened because the words sound so alike!


Tu as récemment remporté un prix au Concours oratoire interuniversitaire de Hong Kong. Peux-tu nous en parler ?
You recently won an award at the Hong Kong Inter-university French Public Speaking Competition. Could you share your experience?

C’est mon enseignante actuelle, Melissa, qui m’a proposé d’y participer. Le thème était « Décrire la vie quotidienne en 2050 ». Passionné par le sujet, j’ai relevé le défi. Cependant, les règles imposaient de parler de 5 à 7 minutes sur scène, entièrement de mémoire et avec une expression corporelle adaptée. Pour un non-francophone, cela demande énormément de pratique.Durant la préparation, j'ai découvert la force de l'esprit d'équipe à l'Alliance Française. Melissa a corrigé mon texte dès le début. Ce qui m'a le plus touché, c'est qu'elle a sollicité mon ancien professeur, Vincent, pour m’aider. Ensemble, ils ont peaufiné mes tournures de phrases sous différents angles. Même s'il n'était plus mon enseignant, Vincent a généreusement donné de son temps. C’est grâce à leur soutien exceptionnel que j’ai pu remporter ce prix !


My current French teacher, Melissa, encouraged me to enter. The topic was "Describing Daily Life in 2050," and since it fascinated me, I took on the challenge. However, the competition required delivering a 5-to-7-minute speech completely from memory, accompanied by body language. For a non-native speaker, that takes a lot of practice.Throughout the preparation, I truly experienced the team spirit at Alliance Française. Melissa helped me review and edit my draft from day one. What touched me most was when she invited my former French teacher, Vincent, to help. Both teachers sat down with me to refine my phrasing from different perspectives. Even though Vincent was no longer my current teacher, he generously gave his time. It is truly thanks to their incredible support that I won this award!


Quels secrets d'apprentissage pourrais-tu partager avec nous ?
What learning tips can you share with everyone?

J'essaie simplement d'intégrer le français au maximum dans mon quotidien :

  • Changer la langue de mon téléphone : J'ai configuré mon smartphone en français pour me forcer à lire et à utiliser la langue tous les jours.
  • Participer aux activités culturelles : L'Alliance Française propose de nombreux événements comme des ateliers cuisine ou des projections de films. C'est l'occasion idéale de pratiquer en dehors des cours.
  • Regarder des films français : Grand amateur de cinéma, j'ai profité du French Film Festival organisé par l'Alliance Française en novembre dernier pour visionner une multitude de films.

I try my best to create opportunities to interact with French in my daily life:

  • Switching phone language: I set my smartphone to French to force myself to read and use the language every single day.
  • Attending cultural events: Alliance Française hosts many activities like cooking workshops and movie screenings. These are great opportunities to experience French outside the classroom.
  • Watching French movies: As a cinema lover, I made the most of the French Film Festival organized by Alliance Française last November and binged a ton of movies.


Y a-t-il un film français que tu recommanderais particulièrement ?
Is there a specific French movie you would highly recommend?


Je recommande vivement Les Parapluies de Cherbourg, un grand classique musical des années 60 ! Le film est coloré et la photographie est magnifique. Surtout, le rythme de parole est idéal pour les étudiants en français : on comprend et on suit facilement. J’aime aussi beaucoup les drames avec la légende du cinéma Alain Delon.

Pour ceux qui apprennent le français, je vous encourage à sortir de la classe : participez aux activités de l'Alliance Française, regardez des films et intégrez la langue à votre quotidien !
I highly recommend Les Parapluies de Cherbourg (The Umbrellas of Cherbourg), a 1960s musical classic! It is incredibly colorful with stunning cinematography. Most importantly for French learners: the characters speak at a pace that is very easy to understand and follow. I also really enjoy dramas starring the legendary Alain Delon.

If you want to learn French, I encourage you to step outside the classroom and join Alliance Française events, watch movies, and make the language a part of your life!


Interview by Adele Fung


Leave a Comment / Laissez un commentaire

What did you think of this article? Qu'avez-vous pensé de ce texte?
First and Last Names
E-mail Address







Spread the love!