Enseigner le français aujourd’hui dans les mondes chinois
|
|
|
|
- |
|
|
AF Library, Jordan Centre |
Table ronde organisée dans le cadre du programme du CEFC Les Sciences humaines et sociales à l’épreuve de l’IA
- Sylvain HOLTERMANN Directeur du programme de français à l’Université de Hong Kong (HKU).
- Wenling LIU Directrice du département de français à l’Institut des langues étrangères, Université des sciences
électroniques et de technologie de Chine (Chengdu), traductrice en sciences sociales.
- David BEL Professeur et ancien directeur du département de français à l’Université normale de Chine du Sud (Canton),
spécialiste du FLE en Chine.
- Modération Camille Salgues Chercheur au Centre d’études français sur la Chine contemporaine (CEFC), rédacteur en chef de
la revue China Perspectives.
On entend souvent que l’enseignement des langues étrangères est aujourd’hui menacé. En Chine, le français se trouve pris entre la
domination de l’anglais et les transformations rapides liées à l’IA.
À partir de témoignages d’enseignants-chercheurs en Chine et à Hong Kong, cette conférence propose d’examiner les évolutions en cours : recomposition des formations, transformation des programmes, montée des études régionales, adaptation des pratiques et redéfinition des attentes institutionnelles.
Loin de se limiter à une question d’outils pédagogiques, l’IA apparaît ici comme un élément parmi d’autres des mutations qui affectent l’enseignement des langues et, plus largement, leur place dans les systèmes universitaires.
Have an Account? Click here to Login
