MC仁於《東西譚》PAROLES 的訪問——MC仁:Rap歌手、塗鴉畫師、地下音樂人,以及——法國迷
VIDEO
MC 仁這個名相信很多人聽過。但這位香港 Rap 界的其中一位始祖,居然曾經遠涉法國進修藝術?除此之外,他還稱得上是香港 Hip Hop 音樂的教父級人物;曾為 LMF 成員,現時則是樂團「黃禍」的成員。感謝 MC
仁來到佐敦中心的多媒體圖書館接受我們訪問,並以流利法語,講述他的回憶及近期方向。
相比陳廣仁,相信他的藝名「MC 仁」更加為人所熟悉。而且也很驚訝他還有一個法文名:Guillaume,這是他姐姐的筆友給他起的名字。能親身與這位多才多藝的學者見面,可謂是難得的體驗,因為他除了
活躍於多個藝術領域之外,還深諳佛學。一席話裏,與他一同跳脫於音樂、人工智能、神秘學、美食、冥想、街頭藝術、夢的科學等主題之間,實在是一大樂事。
MC 仁與藝術
開創先河當初 Rap 風格打入香港,MC 仁可謂功不可沒。早在 1999 年,他就與音樂組合「大懶堂」(Lazy Motha Fucka,LMF)的成員率先唱起中文 Rap,因此除香港以外,亦大大影響中國大陸樂壇;後來更與「腦濁」樂隊等當地音樂人合作。LMF
的音樂極具挑釁意味,而且樂團成員會在歌詞中探討政治及社會問題。2000 年,他們推出《大懶堂》(與樂隊同名)等作品,震撼當時仍由 Cantopop 主導的香港樂壇,更與華納唱片簽約,成為第一個與大牌唱片公司合作的香港 Hip Hop 樂團。
可惜,LMF 於 2002 年解散。由當時起,MC 仁就一直獨立發展。他解釋﹕「我會繼續做音樂是因為有互聯網,可以容納各種不同的表達平台。」儘管 MC 仁在 2014 年發行第一張個人專輯,但他現時對唱片格式的興趣所剩無幾。他解釋道:「我最有興趣是製作免費音樂。」2004
年,他與流行歌手陳冠希及星加坡歌手陳奐仁(以普通話演唱)合作灌錄了《香港地》。
自 2000 年起,MC 仁帶領音樂組合「黃禍」發展,主要從事香港樂壇傳統路徑之外的活動。2020 年,樂隊以音樂錄影帶《街童本色》慶祝 「黃禍」成立 20 週年。該影片拍攝於青山的一座修道院中,靈感來自香港黑幫電影經典《英雄本色》。
MC 仁的事業有兩大方面,第一是音樂,第二是圖象藝術。他的塗鴉一直都以比他的音樂更地下的方式大放異彩,而且已經揉合中國書法的風格。MC Yan 與 Gainsbourg 一樣,認為歌曲始終只是一門小藝術。
同樣曾經進修美術的他,承認更鍾情於繪畫的表現形式。當我們問到他最喜歡的法國藝術家時,他不假思索就回答﹕「Invader!」
Invader 這位神秘塗鴉畫家以其點陣畫作聞名,創作靈感來自他二十多年來深愛的經典電子遊戲的起格圖象。 MC 仁曾在 2008 年為香港法國文化協會主持一系列法語鬥詩工作坊 (poetry slam workshop),因此對法協非常熟悉(見第
212 期《東西譚》 )。2020
年,他與黃禍參加《Make Music, Hong Kong!》音樂節 (網上版)。
「法國令我改變良多」
採訪一開始時,我們就很好奇有什麼原因驅使這位多姿多采的人物遠赴法國學習。答案果然沒令我們失望:「Ohlala,這個話題精采了!」 MC 仁呼嘆中不失幽默。
「我是在 1990 年去到法國。當 1989 年北京的事發生後,我聽說最優秀的中國知識分子往法國避難,並創立一間名為『中國自由大學』(Université chinoise de la liberté)的大學。我去看過,但它實際上不是一間大學,只是一個辦公室,有兩張書枱。
奇遇之旅就是這樣開始。我在法國渡過七年:在普華鐵耶(Poitiers)學了近兩年法語;在圖爾(Tours)美術學院(Beaux-Arts)五年。圖爾離巴黎不遠,但物價便宜得多。」他對自由這個概念感到着迷,而自由正與法國及法國歷史密不可分。
他繼續道﹕「所有這些事物都擴闊了我的胸懷。之後我去到有自由神像的普華鐵耶!」法國也是 MC 仁與塗鴉以及各種靈感邂逅的地方。「我慢慢開始在法國街頭繪畫,而剛到法國時,對 Rap 並不了解。當時我所處身的是美術學院,而我最喜愛的藝術家正是我的老師 Vivien Isnard。他是
1970 年代名為『表面支架』(Support/Surfaces)的繪畫運動的創始人,對我有深遠影響。我和他度過了愉快的課堂時光。 [……] 一年級時,大家叫我『概念分子』(le conceptuel),我完全不喜歡!」
MC 仁笑着承認:「其實,我根本沒怎樣上過學。我們流連學院旁邊的酒吧、咖啡室。在圖爾,甚至有一座名叫 Descartes 的鄉村,就像笛卡兒( René Descartes)! [……] 我因此得以對法國有極多了解。[……]
我還有機會到處旅行,遊走於法國、摩洛哥、西班牙之間,見識到各式各樣的事物。我明白到為何我們需要多元化的社會。自由,還有平等,都極之重要。我深受啟發。」
MC 仁又向我們提到他在布列塔尼 (Bretagne)的住所,他每年都會與朋友遊覽 Brocéliande 森林:「我甚至記得布列塔尼的旗幟,還經常吃當地的班㦸!到現在,我仍會不時為家人煎布列塔尼班㦸。」
法國是個浪漫的國家嗎?
「這是一個好問題」,MC 仁笑著回答,「因為總是問這問題的都是法國人!但是,我會說是的。」
「塗鴉令我認識世界」
1997 年,MC 仁帶着街頭藝術及 Rap 音樂作手信,返回香港;又開始繪畫 與音樂並行的事業,至今從未間斷。他道﹕「回港之後,我發現這兩個領域從未有人開發。有一個塗鴉好友對我說:『Rap 你也必須兼顧。』於是我嘗試發掘在香港的 Rap 音樂人,結果發現香港只有
DJ。我唯有自己慢慢開發這片領域。」
另外,MC 仁與法國一直保持非常緊密的聯繫。「在香港,我有幸結識到許多法國人,包括在法協,因為當時的法協副總監是我在圖爾的繪畫老師的哥哥!」MC 仁又接待許多法國藝術家來香港,包括一整代的塗鴉藝術家,並為他們作嚮導。雙方的合作就是這樣醞釀出來。
在 2011年法國五月藝術節其中一環、香港 IAM 演唱會,MC 仁為第一部分演出。他提到﹕「我記得當時苦惱應如何向華人解釋為何法國的 Rap 組合會有埃及的名字!大家都覺得很好笑。我還帶他們看了香港 一些地方。」
MC 仁一直都留意着法國的音樂新聞:「我看到一隊來自亞桑蒲坊 (Aix-en-Provence)的組合,名叫「中國人」(Chinese Man),而且做得有聲有色。我想與他們合作,正在等待回覆!」直到 2020 年,他幾乎每年都回法國,與朋友見面,並參與一些項目。我們問他,自
90 年代以來法國有沒有什麼變化。
他帶着些許調皮地說道﹕「圖爾、普華鐵耶的話,什麼變化都沒有。但舞台、衣着等方面,一切都變了。我很高興還能聽地下樂壇的消息,另外還有些古怪的事,在香港根本不會出現。有一本書叫作《將臨的起義》(L’Insurrection qui
vient),非常有趣。我會一直慶幸自己曾經去過法國。」
我們問到 MC 仁對想學法語的香港人有何建議。他回答﹕「去法國!然後學會放慢腳步,融入法國的步調。還有,品嚐各種芝士,不用想太多!我為了令家人領略紅酒與芝士的魔法及化學作用,絞盡腦汁。唉,對華人來說,真的很難!」
與 香港法國文化協會學 法文
法文除了是一種語言外,學習法文更能學習到法國文化,如 MC 仁一樣,由音樂、藝術、法國美食,到法國文化背後的思想,也讓人開拓對世界的想像。法國文化協會 也同樣在教授法文(包括成人法文班及兒童法文課程)同時,開設不同主題的法語文化工作坊,例如法國電影、法國文化、法國藝術與文化等,亦不時舉辦法國文化活動。進入法國文化領域,就如此簡單!
了解法協法文班
了解法協法文班
延伸閱讀
• Blog
19 Jan
Learner's Story: Raygo
• Blog
24 Dec '25
Christmas Traditions in France
• Blog
14 Nov '25
Paroles 271
• Blog
8 Oct '25
Learner's Story: Shu
• Blog
25 Sep '25
Le coin des étudiants: Bonny
• Blog
• Cultural slider
• Education
25 Sep '25
French Elegance Rolls Through Hong Kong
• Blog
• Education
11 Aug '25
Learner's Story: Wilfried
• Blog
29 May '25
Souvenirs : la force des rêves
• Blog
26 May '25
Learner's Story: Hayslee
• Blog
26 May '25
Chantal Stoman 與城市的隱藏面貌 ou l'invisible des villes
• Blog
20 May '25
Guide to French May Cinema Programme
• Blog
15 Apr '25
Learner's Story: Jacky
• Blog
• Cultural slider
28 Mar '25
Learner's Story: Alice
• Blog
• Education
30 Nov '24
10 Tips to prepare for a French Exam
• Blog
• Education
4 Oct '24
What is the European Day of Languages?
• Blog
• Education
10 Sep '24
Enroll in DELF Junior, get qualification for HKDSE!
• Blog
• Education
10 Sep '24
Introducing PELF: Pass Enfant Langue Française
• Blog
• Library > Les coups de coeur
3 Sep '24
Interview with MC Yan
• Blog
20 Aug '24
La captivante exposition sur I.M. Pei au M+ Museum
• Blog
7 Aug '24
Pourquoi le français est-il langue officielle des Jeux Olympiques ?
• Blog
2 Aug '24
體育與生活藝術 JO Paris : (nouveaux) sports et arts de vivre
• Blog
• Education
• Partners events
2 Jul '24
PSG Academy HK & DSA HK x Alliance Francaise Summer Camps
• Blog
21 May '24
Star de la Belle Époque
• Blog
• Paroles
• Past issues
8 May '24
Paroles 70e anniversaire Hors série
• Blog
6 May '24
Hong Kong Design On Stage At Maison&Objet 2024 - Press Release
• Blog
• Education
16 Mar '24
Learner's Story: Marvin To
• Blog
6 Feb '24
Qui est Spirou ? Who is Spirou ?
• Blog
• Education
29 Jan '24
Learner's Story: Cherrie
• Blog
• Education
9 Jan '24
3 Hongkongais et le français
• Blog
• Education
22 Dec '23
Francokids…Quésaco?
• Blog
• Library > Ancien Coup de coeur
30 Nov '23
Interview with Grégory Koenig
• Blog
20 Nov '23
French Actresses : Fashion Muses
• Blog
26 Oct '23
Luc Roux, le cinéma au coeur
• Blog
• Education
18 Oct '23
Our learners story : Mavis
• Blog
• Education
21 Sep '23
Learner's Story: Bonny
• Blog
30 Jun '23
La BD de Hongkong à Angoulême
• Blog
• Education
6 Jun '23
Learner's Story: Peter Kok
• Blog
• Education
25 Mar '23
#Plusloin Tang Shu Win
• Blog
• Education
14 Mar '23
Learner's Story: Jeffrey
• Blog
10 Mar '23
Street Art In France
• Blog
2 Mar '23
Phoenix à Hong Kong : interview
• Blog
• Education
30 Jan '23
Learner's story : Kitson
• Blog
24 Dec '22
Diverse landscapes of French tourism that you might not know
• Blog
7 Dec '22
5 Destinations for French Cinema Lovers
• Blog
17 Oct '22
Olivier Cong - Performing to the beat of his own drum under French culture’s influence
• Blog
3 Oct '22
[Language Learning with Netflix] 6 recommendations for French learners
• Blog
• Education
15 Jul '22
Digital French learning gadgets and widgets at Alliance Française de Hong Kong
• Blog
6 Jul '22
[French Art Culture] A Virtual Trip to Giverny, where Monet’s water lilies blossom
• Blog
• Education
24 Jun '22
DELF/DALF as stipulated official language examination for Category C in HKDSE
• Blog
14 Jun '22
Le patrimoine en question
• Blog
14 Jun '22
Hebe Tien’s, It is the Hour presenting Baudelaire
• Blog
8 Jun '22
Des nouvelles des enseignants
• Blog
7 Jun '22
Let's get to know Marc Collin at the 2022 French May Arts Festival
• Blog
5 May '22
Focus sur Serge Gainsbourg
• Blog
• Education
8 Apr '22
Learner's Story: Alson
• Blog
7 Apr '22
Appreciating Molière and French theatre: Webinar by Tang Shu-wing and Christophe Tong Yui
• Blog
24 Mar '22
8 Online Learning Tools For Teachers and Students in Learning French Language
• Blog
• Education
• FrancophonieHK - Blog
• Library > Ancien Coup de coeur
14 Mar '22
La langue de Molière, par Matthieu Motte
• Blog
8 Mar '22
6 Female Icons of New Wave cinema
• Blog
8 Nov '21
Joyeux anniversaire, the 50th HK French Film Festival!
• Blog
• HKFFF
7 Sep '21
10 Movies to watch starring Jean-Paul Belmondo
• Blog
• Education
25 Aug '21
Summer Immersion for HK universities students
• Blog
• Education
10 May '21
L'expérience de l'enseignement comodal
• Blog
• Education
20 Oct '20
Former les enseignants de français
• Blog
• Education
8 Oct '20
Learner's Story: Violaine
• Blog
• Education
23 Sep '20
Learner's Story: Sharon
• Blog
• Library > Ancien Coup de coeur
9 Sep '20
Comics Workshop with artist Alejandro
• Blog
• Library > Ancien Coup de coeur
24 Aug '20
Old Master Q : un classique hongkongais
• Blog
• Education
20 Aug '20
Learner's story: Adelle Hung
• Blog
• Education
12 Aug '20
Learner's story: William Wan
• Blog
• Library > Ancien Coup de coeur
5 Aug '20
Le Petit Prince x HK
• Blog
• Education
4 Aug '20
Learner's story -- Jenny Chan
• Blog
• Library > Ancien Coup de coeur
31 Jul '20
New magazines, new stories, new adventures
• Blog
• Library > Ancien Coup de coeur
27 Jul '20
An hour with Lau Kwong Shing
• Blog
• Interview
20 Jul '20
Interview with Miso Tech
• Blog
28 Apr '20
La BD en classe de FLE