La BD hongkongaise à Angoulême 

Quinze artistes hongkongais étaient représentés à l’édition 2023 du Festival International d’Angoulême. Ce festival international de bande dessinée occupe une place privilégiée dans le monde de la bande dessinée, tant en France qu'à l'étranger. Depuis sa création en 1974, cet événement annuel est devenu le rendez-vous incontournable des amateurs, des créateurs et des professionnels de ce qu’on appelle en France, le neuvième art.


L'importance de ce festival réside non seulement dans sa capacité à rassembler des talents de renommée internationale, mais aussi dans sa contribution à l'évolution et à l'expansion du genre, en mettant en avant des auteurs émergents, en encourageant l'innovation et en offrant une tribune aux diverses formes d'expression de la bande dessinée, notamment des pays où la BD tient une place marginale. Par le biais de ses expositions, de ses compétitions, de ses conférences et de ses rencontres, le festival d'Angoulême contribue à faire rayonner la bande dessinée et à nourrir son évolution constante, tout en renforçant son statut d'art à part entière. 

Quinze artistes hongkongais étaient représentés pour l’édition 2023 du Festival International d’Angoulême. Plusieurs stands, différentes animations, du dessin en direct et des conférences ont eu lieu au mois de janvier, mois durant lequel se déroule le festival.

En présence des artistes suivants : Chi-kit KWONG, Chivas LEUNG, Linus LIU, Pen SO, Mimi SZETO, Man TSANG, WAH KEE

Avec des milliers de parutions par an, le marché français de la BD joue un rôle de dénicheur de talents internationaux. Le marché français joue également un rôle central dans la reconnaissance de la BD en tant qu'art littéraire, avec la présence de nombreux festivals, prix et institutions dédiés à la promotion de la bande dessinée. Grâce à sa diversité et à son dynamisme, le marché de la BD français continue de façonner le paysage mondial de la bande dessinée et de susciter l'intérêt des lecteurs du monde entier.

Reconnu pour son histoire riche et sa tradition artistique, la France est le deuxième plus grand marché de la bande dessinée au monde, juste derrière les États-Unis. L'industrie de la bande dessinée française bénéficie d'un large éventail de talents créatifs, d'éditeurs renommés et d'un public passionné. Les auteurs français ont produit certaines des œuvres les plus emblématiques de l'histoire de la bande dessinée, et leurs travaux ont souvent été traduits et exportés dans de nombreux pays. 


Chi-kit KWONG
Chivas LEUNG
Linus LIU

Pen SO
Mimi SZETO
Man TSANG
WAH KEE



et les oeuvres représentées de : Kuma SHAN, Jerry CHO, Chi-kit KEUNG, Alice MA, Andy SETO, Stella SO, Sam TSE, Mimi TSOI

Chi-kit Raymond
 KWONG

The Architect’s Epiphany
Instagram

Chivas LEUNG

Night Night
Instagram

Linus
LIU

Cat Mask Boy
Instagram 

Pen
SO

See You In Memories
Instagram

Mimi
SZETO

A little step - tome 1
Instagram

Man
TSANG

The Zeros
Instagram

WAH
KEE

My soul mate
Instagram


Kuma
SHAN

Crash
Instagram

Jerry
CHO

Naraka Warrior
Instagram

Chi-kit KEUNG

Pandola
Instagram


Alice 
MA

CMS

Stella
SO

Oeuvres entières
Site

Andy
SETO

Cyber Phoenix
Instagram


Sam
TZE

The Last Soul – Overland 1
Instagram


Mimi
TSOI

 The Land of MingYi – MingYi Yu Fei
Instagram


You May Also Like


Conférence : L'émigration française, une histoire maritime

演講:法國移民史,一段海洋的故事

12 月 11 日(星期四)晚上 6 時 30 分
佐敦中心法國文化協會圖書館

與歷史學博士 François Drémeaux 會面,他專門研究國際關係、海洋史和社會史。

閱讀更多
Adult Christmas cooking workshop - Chocolate cake

成人聖誕烹飪工作坊 - 巧克力蛋糕

日期: 12月9日(星期二),下午6:30
地點: AF Library, Jordan Centre

呵!呵!呵!聖誕節快到了!我親愛的成年人們,這是你們成為大廚的絕佳機會,來一起烘焙美味的巧克力蛋糕吧!

閱讀更多
Jules Verne’s boardgame afternoon!

儒勒·凡爾納主題桌上遊戲

星期六,11月8日,中午2時
AF圖書館,佐敦中心

準備好與儒勒·凡爾納一起展開奇幻旅程了嗎?
加入我們,一同在桌上遊戲與冒險中,探索這位世界最偉大想像力探險家的精彩世界吧!

閱讀更多
Between Science and Fiction: A Conversation with Albert Tam and Pat To Yan

科學與幻想之間:譚劍與甄拔濤對談

各位,11 月 4 日(星期二)傍晚 6 點
佐敦中心,法國文化協會圖書館

科學與虛構之間:與譚劍及杜子斌對談

閱讀更多
Rencontre avec Édouard Louis

與 Edouard Louis 的會面

星期五 10 月 31 日,下午 6:30

AF 圖書館,喬丹中心
與《崩潰》作者艾杜華·路易斯的會面。


閱讀更多
Kids Craft Workshop: Jules Verne's Inventions

兒童工藝工作坊:儒勒·凡爾納的發明 [請保持角色]

10月25日(星期六)下午2時<br>
法國文化協會圖書館,佐敦中心

製作你自己的紙製熱氣球,靈感來自儒勒·凡爾納的世界!

閱讀更多
Vivre, c’est vieillir : soirée documentaire & débat

《活著就是變老》:紀錄片放映暨座談會

10月24日(星期五) 晚上6點
佐敦中心圖書館

紀錄片《活著就是變老》放映會
映後座談會講者:電影導演 Blandine Delcroix、香港法國研究中心研究員 Justine Rochot

閱讀更多
Anniversaire littéraire de Jules Verne

儒勒·凡爾納文學紀念日

10 月 22 號星期三,下晝 6 點 30 分
法國文化協會圖書館,佐敦中心

喺儒勒·凡爾納節嘅框架下,嚟參加由法國國際學校教授 Emilien Thuriès Olivier Descambs 主持嘅文學作品講座啦。

閱讀更多
Fête du cinéma d'animation : après-midi courts-métrages

動畫電影節:短片精選下午場 [請保持角色]

10月18日(星期六),下午2:30 - 4:00

地點:法國文化協會佐敦中心圖書館

萬勿錯過!誠邀您一同欣賞8部精選短片!

閱讀更多
French Spirits Tasting

法國烈酒品嚐

歡迎參加法國美酒品嚐會!

日期:10月15日,星期三
時間:晚上6時30分
地點:法國文化協會圖書館,佐敦中心

一齊嚟體驗法國嘅美酒吧!

閱讀更多
4th HK Early Music Festival 2025: Meet Sue-Ying Koang Baroque violin player

2025香港早期音樂節:認識巴洛克小提琴家江蘇英

10月8日(星期三)晚上6:45
地點:法國文化協會佐敦中心圖書館

與巴洛克小提琴家江蘇英見面!

閱讀更多
Conférence : les défis de la diplomatie française en Asie

演講:法國在亞洲外交所面臨的挑戰

星期一,9月29日,下午5時30分

佐敦中心,法國文化協會圖書館
演講:法國在亞洲外交所面臨的挑戰

閱讀更多
AperO — Orientation: la Rentrée

AperO — Orientation: la Rentrée

Friday, 26 September, 6pm
AF Library, Jordan Centre

Join us for a AperO — Orientation: la Rentrée!

閱讀更多
French Elegance Rolls Through Hong Kong

法式優雅穿梭香港街頭

香港法國文化協會(法協)與Tramplus (香港電車的姊妹公司)上星期三於屈地街電車廠舉行「電車設計比賽」頒獎典禮,正式揭曉得獎作品。是次活動旨在慶祝法國創意與文化交流,將香港最具代表性的交通工具之一化身為法式靈感的移動畫布。

閱讀更多
Board Games Afternoon!

下午的桌上遊戲!

星期六,9月6日下午12點
佐敦中心,AF圖書館

準備好一較高下嗎?加入我們,度過一個充滿友誼競賽的下午,在這裡您可以玩到您最喜歡的桌遊!

閱讀更多
Kids Craft Workshop: About Van Gogh

兒童工藝工作坊:關於梵高 [請保持角色設定]

2025年8月14日,星期四,下午2:30 - 3:30
佐敦中心法國文化協會圖書館

了解梵高,創作屬於您自己的《星夜》!

閱讀更多
Kids & Teens Cooking Workshop: la tarte tatin

兒童及青少年烹飪工作坊:反轉蘋果撻 [請保持角色]

8月14日(星期四)下午2點
佐敦中心法國文化協會圖書館

小朋友同青少年,一齊嚟學整美味嘅法式經典反轉蘋果撻啦!

閱讀更多
Workshop: Make Your Own Collage Art

工作坊:製作屬於你嘅拼貼藝術

8月12日(星期二)下午6:30 – 8:00
AF 佐敦中心圖書館

融合法文同拼貼藝術!喺法國藝術家嘅指導下,動手創作你嘅拼貼畫,練習法文,並將自己嘅作品帶返屋企。

閱讀更多









Spread the love!