Le coin des étudiants: Bonny
Aujourd'hui, nous partageons le témoignage de Bonny, apprenant assidu de l'Alliance Française de Hong Kong. Après avoir commencé le
français dans les années 1980, il a repris son apprentissage pendant la pandémie et poursuit depuis plus de trois ans et demi son
parcours linguistique avec enthousiasme. Curieux et motivé, il a choisi de passer le Diplôme de Français Professionnel (DFP des
Affaires) afin d'évaluer ses progrès et de se préparer à ses futurs projets académiques à Paris.
Dans
cette interview, Bonny revient sur son expérience de léxamen, ses méthodes de préparation et la manière dont cette certification s'inscrit
dans son parcours d'apprentissage.
Today,
we are delighted to share the testimony of Bonny, a dedicated learner at the Alliance Française de Hong Kong. After first studying
French in the 1980s, he resumed his learning journey during the pandemic and has been studying consistently for more than three and a half
years. Curious and motivated, he chose to take the Diplôme de Français Professionnel (DFP des Affaires) to assess his progress and to
prepare for his future academic projects in Paris.
In this interview, Bonny reflects on his exam experience, his preparation methods, and how this certification fits into his overall
learning journey.
Depuis combien de temps apprenez-vous le français ? 
How long have you been learning French?
J'ai commencé à apprendre le français pendant environ un an quand j'étais adolescent, dans les années 1980, mais je m'y suis remis au
milieu de la pandémie du COVID, et cela fait maintenant trois ans et demi que j'apprends le français.
I first learnt French for about a year as a teenager back in the 1980s, but
picked it up again in the middle of COVID, and have since been learning French for 3.5 years now.
Qu'est-ce qui vous a motivé à passer l'examen DFP des Affaires ?
What motivated you to take the DFP des Affaires exam?
Je voulais simplement obtenir un certificat attestant de mes progrès dans le cadre de mon parcours d'apprentissage.
I just wanted a certificate to document
my progress as part of my learning journey.
Dans l'ensemble, comment avez-vous vécu cette session d'examens ?
How
did you feel overall about your experience during the exam session?
C'était beaucoup moins effrayant que ce à quoi je m'attendais. Et passer l'examen sous format électronique (plutôt qu'avec un stylo et du
papier) était pratique et relativement peu stressant.
It
was much less scary than I had expected. And taking the exam electronically (as opposed to by pen and paper) was convenient and
relatively stress-free.
Dans quelle mesure l'examen correspondait-il à vos attentes ?
How
well did the exam correspond to your expectations?
Il était plus facile que je ne l'avais prévu, probablement parce que j'ai tenté le niveau A2 (alors que je suis en train de terminer le
niveau B1 dans mes cours habituels).
It
was easier than I had expected, probably because I attempted A2 (despite being in the process of finishing B1 in my regular classes).
Vous sentiez-vous suffisamment préparé pour l'examen ? Pourquoi ?
Did
you feel sufficiently prepared for the exam? Why or why not?
Je m'étais inscrit à l'atelier B1 de l'AF, mais j'avais un peu de mal (car je n'ai pas encore terminé le niveau B1 dans mes cours
habituels). Après avoir décidé de passer au niveau A2, j'ai fait l’examen blanc en ligne, ce qui m'a beaucoup aidé à savoir à quoi
m'attendre lors de l'examen réel.
I
had signed up for the B1 workshop at AF with which I was struggling a little bit (because I have yet to complete B1 in my regular
classes). After deciding to switch to A2 instead, I did the mock exam online, which helped a lot in terms of learning what to expect at
the actual exam.
Quelles compétences pensez-vous avoir le plus améliorées pendant votre préparation à cet examen ?
What
skills do you feel you improved the most while preparing for this exam?
La compréhension orale et l’expression écrite.
Listening
and writing.
En quoi l'obtention du certificat DFP vous aidera-t-elle à atteindre vos objectifs professionnels ?
How
do you think obtaining a DFP certificate will support your professional goals?
À ce stade, je n'ai pas d'objectifs professionnels pour lesquels le DFP serait pertinent, mais je prévois de passer les examens B1 et
B2 en temps voulu avant de postuler à un master à Paris dans quelques années. Je pense que le DFP m'aiderait à développer mes
compétences en compréhension écrite et orale et en expression écrite dans le cadre de mon master (et plus généralement pour vivre à
Paris).
At
this stage, I do not have any professional goals to which the DFP would be relevant, but I do plan to take B1 and B2 in due course before
applying for a masters course in Paris in a few years’ time - I think the DFP would be helpful in terms of developing my reading,
listening and writing skills for the purposes of my Masters (and for generally living in Paris).
Quels types d'ateliers de préparation ou de ressources trouveriez-vous les plus utiles pour les sessions futures ?
What
kind of preparation workshops or resources would you find most useful for future sessions?
Les ateliers DFP proposés par l’AF, adaptés au niveau requis, sont très utiles pour préparer les candidats à l'examen proprement
dit. L'accès à davantage d'examens blancs en ligne et à des tutoriels en ligne pour la partie orale de l'examen serait également utile.
The DFP
workshops at AF at the appropriate level are very helpful in terms of prepping candidates for the actual exam. Access to more online mock
exams, and online tutorials for the oral part of the exam, would be helpful too.
Recommanderiez-vous cette expérience d'examen à vos pairs ou collègues ? Pourquoi ?
Would
you recommend this exam experience to your peers or colleagues? Why or why not.
Oui, surtout si vous souhaitez développer vos compétences en français dans un contexte professionnel ou universitaire.
Yes,
especially if you wish to develop your French language skills in a professional, academic or work setting.
Leave a Comment / Laissez un commentaire