La BD en classe #BD2020

法國漫畫

À l’initiative du ministère français de la Culture, l'année 2020 a été décrétée « année de la BD ». La 47ème édition du Festival International de la Bande Dessinée d’Angoulême, qui a eu lieu du 30 janvier au 2 février 2020, a donné le coup d’envoi à cette année de la BD.
Cette mise à l’honneur du 9ème art offre l’opportunité d’activités pédagogiques que l'Alliance Française met en pratique depuis plusieurs années déjà.  Retrouvez tous nos articles sur le 9ème art #BD2020. 

La BD, bien connue des élèves de l’AF

Les ateliers BD (bandes dessinées) et cinéma sont proposés aux enfants et adolescents de l’AFHK. Chaque été, presque 150 francophiles suivent des camps d’été dédiés à ces deux arts visuels, apprenant la langue française de façon ludique et originale. Les élèves suivent un cours de français le matin tandis que leur après-midi est consacré à des activités créatives mêlant langue française et découverte, connaissance et pratique de la narration graphique ou de l'écriture cinématographique. Les prochaines sessions seront programmées très bientôt pour l'été 2020. 


La parole aux enseignants 

La prise en compte des spécificités artistiques narratives, séquentielles et iconotextuelles qui font l’essence de la BD permet de rendre l’apprenant actif dans l’observation de la planche, de sa construction narrative et la production de ses effets de sens. Grâce au riche fonds en BD et romans graphiques de la médiathèque du centre de Jordan, les enseignants laissent libre cours à l’expérience subjective et émotionnelle de la lecture. Les classiques de la BD jeunesse sont abordés dans les classes enfants avant qu’à leur tour, les apprenants s’initient aux bases de la création et dessinent leurs premières planches.
Comme apprendre, c’est faire, la production des élèves est valorisée dès les premières heures du cours. Par le médium de la bande dessinée ou du cinéma, les enseignants s’assurent que les enfants s’approprient l’écriture visuelle narrative.


BDnF : une application pour créer ses propres BD

La Bibliothèque nationale de France présente une nouvelle application pour réaliser des bandes dessinées, des romans graphiques ou tout autre récit multimédia mêlant illustration et texte.
L’un des atouts majeurs de BDnF est de donner accès à des ressources extrêmement riches et variées, invitant l’utilisateur à des allers retours permanents entre découverte et création. L’application BDnF offre à chacun la possibilité de s’essayer à la bande dessinée grâce à des corpus d’éléments visuels créés pour l’occasion et issus des collections patrimoniales de la Bibliothèque. Décors d’opéra du XIXe siècle ou photographies d’Eugène Atget, personnages mystérieux extraits de manuscrits médiévaux enluminés ou d’affiches de la Belle Époque sont autant de ressources iconographiques qu’il est possible d'utiliser au côté de ses propres dessins ou photos.
L’Alliance Française de Hong Kong a été sollicitée par l’Institut français pour créer des fiches pédagogiques en FLE (français langue étrangère) pour accompagner ce dispositif et optimiser son utilisation en classe de français.
Disponible gratuitement sur ordinateur, tablette et dans une forme simplifiée sur mobile : https://bdnf.bnf.fr/
Toutes les fiches pédagogiques sont ici : https://bdnf.bnf.fr/bibliotheque-pedagogique.html


Apprendre le français avec Alliance Française de Hong Kong

Learn French With Alliance Francaise

Les cours françaises vous intéresse ? L'Alliance Française de Hong Kong vous offre une grande variété de cours et ateliers de français qui conviennent à tous les âges et niveaux.

Rejoignez-nous maintenant et appréciez la beauté de la langue française !

Savoir Plus Savoir Plus


You May Also Like

French Elegance Rolls Through Hong Kong

法式優雅穿梭香港街頭

香港法國文化協會(法協)與Tramplus (香港電車的姊妹公司)上星期三於屈地街電車廠舉行「電車設計比賽」頒獎典禮,正式揭曉得獎作品。是次活動旨在慶祝法國創意與文化交流,將香港最具代表性的交通工具之一化身為法式靈感的移動畫布。

閱讀更多
Souvenirs : la force des rêves

Souvenirs : la force des rêves

: 在2025年法國五月藝術節期間,香港法國文化 協會隆重呈獻《命懸一線》(Souvenirs),本原 創作品由雙人藝術家組合Claire et Antho精心 創作。這場精彩演出集合當代舞蹈、形體劇場、 實時皮影戲和影片於一身,呈現出獨特的視覺 效果和細膩的舞台表演形式,兩位藝術家以詩 意方式,深入探討微妙交織的記憶。

閱讀更多
Learner's Story: Hayslee

Hayslee 法語學習之旅

看看 Hayslee 在香港法國文化協會的法語學習之旅,從她的 第一堂課 到用法語表演 ,現在更計劃前往法國參加語言交流之旅,進一步了解法國文化。

閱讀更多
Chantal Stoman 與城市的隱藏面貌 ou l'invisible des villes

Chantal Stoman 與城市的隱藏面貌 ou l'invisible des villes

Chantal Stoman 與城市的隱藏面貌 ou l'invisible des villes

閱讀更多
Guide to French May Cinema Programme

Guide to French May Cinema Programme

Guide to French May Cinema Programme : 2025 edition

閱讀更多
Learner's Story: Jacky

Jacky 學習法語之旅

齊來看看香港法國文化協會的學生 Jacky。探索他學習法語和探索法國文化的旅程。

閱讀更多
Learner's Story: Alice

Alice 法語學習之旅

學習語言從來不是一件容易的事,但這是認識另一種文化的重要部分。法國文化協會不單是一所為希望掌握莫里哀語言的人而開設的門戶,也是讓大眾了解法國及其人民的文化的門戶。 現在就讓Alice與我們分享他的背景、學習動機、他的第一堂法語課以及在法國體驗法語課程的難忘回憶!

閱讀更多
10 Tips to prepare for a French Exam

準備法語考試的10個小貼士

10個實用的考試小貼士,讓你能輕鬆考好法語考試。

閱讀更多
La captivante exposition sur I.M. Pei au M+ Museum

La captivante exposition sur I.M. Pei au M+ Museum

The M+ Museum of Contemporary Visual Culture currently features a special exhibition titled "I.M. Pei: Life Is Architecture" until January 2025, showcasing the work of Chinese American architect Ioh Ming Pei.

閱讀更多




Spread the love!